-
1 blanch
-
2 peel
[piːl]1) Общая лексика: кожица, кожура, корка, лупить, лупиться, обдирать, ободрать, очистить, очищать (фрукты, овощи), пекарская лопата, снимать кожицу, снимать корку, снимать шелуху, снять кожицу, снять корку, снять шелуху, сходить, чистить (фрукты, овощи), чистить, чистить овощи, чистить фрукты, чистить фрукты, овощи, шелуха, шелушиться (о коже), сходить (о коже), (тж. peel off) слезать2) Биология: снимать кожуру, шелушить (зерно), лущить (зерно)3) Авиация: поверхностный слой4) Морской термин: круглая башня5) Медицина: отшелушиваться6) Разговорное выражение: отделяться (from; от толпы, группы людей), раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, сбрасывать с себя (платье и т. п. тж. peel off)7) Техника: зачищать, окоривать, отслаивание, отслаиваться, очищать кожуру (с плодов, овощей), расслоить, расслоиться, сдирать (покрытие), слоить, слоиться, очищать (удалять оболочку)8) Сельское хозяйство: обрушивать (семена), шелушить9) История: четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии, четырёхугольная башня (на границе Англии и Шотландии)10) Строительство: снимать кожу, снимать кору, башня, кора, обдирать кожу, обдирать кору11) Архитектура: истор. четырёхугольная башня (оборонительная или дозорная) на границе Англии и Шотландии, небольшая оборонительная башня12) Горное дело: отделяться (о поверхностном слое)13) Лесоводство: кожа, лущить, окорять, сдирать кору14) Металлургия: кожица обдирать корку, кожица снимать корку15) Текстиль: разъединять слои (напр. склеенной ватки или ткани), расслаивать16) Сленг: замечательная вещь, арестовать, замечательный человек, исполнительница стриптиза, исполнять стриптиз, полицейский18) Пищевая промышленность: зачищать (заготовки), обдирать (лущить зерно)19) Полимеры: отслаивать20) Автоматика: лопата, лопатка, обдирать корку, снимать поверхностный слой, совок21) Макаров: внешняя оболочка, облезать, облупить, отделять, отходить, скорлупа, слезать, снимать верхний слой, снимать кожицу, кожуру, зачищать (заготовку), обдирать (напр. зерно), лупиться (о коже), очищать (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку)22) Табуированная лексика: обнажать головку пениса, раздвигать половые губы, раздеваться (особ. во время стриптиза)23) Цемент: облупливаться -
3 peel
̈ɪpi:l I
1. сущ.
1) кожица, корка, шелуха, цедра Syn: husk, pod
2) тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)
2. гл.
1) а) снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи и т.п.) to peel an orange ≈ очищать апельсин б) оторвать to peel the label off the can ≈ сорвать этикетку с консервной банки
2) шелушиться, лупиться, сходить( о коже, краске и т.п.) the wall-paper is peeling ≈ обои отстают his face is peeling ≈ его лицо шелушится
3) разг. раздевать(ся)
4) выйти из состава какой-либо группы, организации ∙ peel away peel back peel off II сущ.;
ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата;
ухват корка, кожица, кожура, шелуха - candied * цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка снимать кожицу, корку, кожуру;
чистить фрукты, овощи - to * an orange очищать апельсин - to * potatoes чистить картошку (тж. * off) слезать, сходить, облезать - the paint is *ing краска сходит - the wall-paper is *ing (off) обои отстают лупиться, шелушиться, сходить (о коже) - he got sunburnt and his face *ed он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице( разговорное) раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.;
тж. * off) - she *ed off her dress она стащила /скинула/ платье - he began to * он стал раздеваться (from) (разговорное) отделяться( от толпы, группы людей и т. п.) (историческое) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии пекарская лопата peel корка, кожица, шелуха ~ пекарская лопата ~ разг. раздевать(ся) ~ снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи) ~ ист. четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии ~ шелушиться, лупиться, сходить (о коже;
тж. peel off) -
4 peel
I1. nounкорка, кожица, шелуха2. verb1) снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)2) шелушиться, лупиться, сходить (о коже; тж. peel off)3) collocation раздевать (ся)IInoun hist.четырехугольная башня на границе Англии и ШотландииIIInounпекарская лопата* * *1 (n) кожица; кожура; корка; шелуха2 (v) лупиться; облезать; облезть; снимать кожицу; чистить овощи; чистить фрукты* * *1) кожура, корка 2) чистить* * *[ pɪːl] n. корка, кожица, кожура, шелуха; лопатка, совок, лопасть v. снимать кожицу, чистить, облезать, облупиться* * *кожицакожицулупитьсяочищатьпочиститьскорлупасходитьчиститьшелухашелухушелушитьсяшкурка* * *I 1. сущ. 1) кожица 2) тонкий слой с поверхности 2. гл. 1) а) снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи и т.п.) б) оторвать 2) шелушиться, лупиться, сходить (о коже, краске и т.п.) II сущ.; ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата -
5 peel
кожура имя существительное: глагол:снимать кожуру (peel, rind, skin)облупиться (peel, chip)снимать кожицу (peel, flay)вышелушивать (peel, shell) -
6 peels
пилинги имя существительное: глагол:снимать кожуру (peel, rind, skin)облупиться (peel, chip)снимать кожицу (peel, flay)вышелушивать (peel, shell) -
7 peel off
1) снимать( корку, кожуру, обертку) Syn: unstick, tear
2) сходить, слезать, облезать properly.
3) лупиться, шелушиться, сходить( о коже)
4) авиац. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированием.
5) снимать( одежду), раздеваться The girls peeled off before swimming. ≈ Девчонки разделись перед тем, как лезть в воду. раздеваться, снимать одежду - he peeled off his clothes and dived in он сбросил с себя одежду и нырнул (авиация) выходить из общего строя;
делать полубочку перед пикированием (разговорное) уходить, "отваливать"Большой англо-русский и русско-английский словарь > peel off
-
8 peel off
['piːl'ɒf]1) Общая лексика: раздеваться, слазить (о коже), снимать одежду, стаскивать ((с себя/кого-то одежду, обувь) he peeled off his shoes and sat in the chair...), стащить с себя (Running north towards Broadway, the gunman peeled off his balaclava for a moment before getting into the getaway car.)2) Геология: отслаиваться4) Разговорное выражение: "отваливать", уходить5) Техника: расслаиваться6) Строительство: лущить, обдирать, сострагивать, строгать7) Металлургия: лупиться9) Футбол: вырезать ( пас)10) Автоматика: обдирать поверхностный слой, снимать корку11) Макаров: облупить, облупиться, отдирать12) Цемент: облупливать -
9 peel
-
10 peel off
peel off а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onionskin, you find another skin underneath. peeling away the wrapping paper, shegot such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, обле-зать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surfaceproperly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible diseasein which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя,делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away,one to the right and one to the left. д) снимать (одежду), раздеваться; Shepeeled off her coat and jumped into the water. The girls peeled off beforeswimming. II noun hist. четырехугольная башня на границе Англии и ШотландииIII noun пекарская лопата -
11 peel
I [piːl] 1. сущ.1) кожица, корка, шелухаSyn:2) тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)2. гл.1)а) = peel away, = peel off снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. — Когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё одна.
б) соскабливать, сдирать; срывать, снимать2) = peel away, = peel off шелушиться, лупиться, сходить (о коже, краске)The wall-paper is peeling. — Обои отстают.
His face is peeling. — Его лицо шелушится.
The paint is peeling away already. — Краска уже отваливается.
He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. — Он был болен страшной болезнью, от которой кожа на руках шелушится.
•- peel back
- peel off II [piːl] сущ.; ист.( в средние века) четырёхугольная башня на границе Англии и ШотландииIII [piːl] сущ.пекарская лопата; ухват -
12 peel
1. кожица2. снимать коркуlemon peel — лимонная корка, цедра
peel off — раздеваться, снимать одежду
-
13 ross
1. корка, чешуя коры || снимать корку, снимать чешую коры; 2. дубильная кора; 3. сдирать коруEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > ross
-
14 peel away
1) снимать( корку, кожуру, обертку) As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. ≈ Когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней еще одна.
2) сходить, слезать, облезать The paint is peeling away already. ≈ Краска уже отваливается.
3) лупиться, шелушиться, сходить( о коже) He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. ≈ Он был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа.
4) авиац. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > peel away
-
15 peel away
peel away а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onionskin, you find another skin underneath. peeling away the wrapping paper, shegot such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, обле-зать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surfaceproperly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible diseasein which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя,делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away,one to the right and one to the left. -
16 peel away
1) Общая лексика: снимать (корку, кожуру, обёртку), сходить2) Бухгалтерия: снять с баланса (закупленную партию в результате продаж)3) Электрохимия: шелушиться -
17 peel
• /vi/ снимать корку• кожица -
18 peel
[piːl]кожица, корка, шелуха, цедратонкий слой с поверхностиснимать корку, кожицу, шелуху; очищатьоторватьшелушиться, лупиться, сходитьраздевать(ся)выйти из состава какой-либо группы, организациичетырехугольная башня на границе Англии и Шотландиипекарская лопата; ухватАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > peel
-
19 to peel off
1) обдирать поверхностный слой; снимать корку2) отслаиватьсяEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > to peel off
-
20 peel off
шелушиться, лупиться, облезть, сходить* * *1) снимать (корку, кожуру, обертку) 2) сходить, слезать, облезать properly. 3) лупиться, шелушиться, сходить (о коже)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Глава 4. ШАГ НОМЕР ДВА. ЭТО ПРИМИТИВНОЕ И НЕРАЗГАДАННОЕ ЗАПЕКАНИЕ — Итак, мы сделали маленький шажок в большой и многоликий мир поварского и кондитерского мастерства, шажок, который пока может вызвать кое у кого чувство разочарования ведь вложено уже немало труда, а узнали лишь крохотную частичку… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Сыры и сыроварение* — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сыры и сыроварение — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОГОРОД — ОГОРОД. Индивидуальное и коллективное огородничество помогает обеспечить население ценными продуктами питания картофелем и овощами (особенно свежими). Кроме того, работы на домашнем огороде служат своеобразным отдыхом для людей, работающих на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Индия — (на языке хинди Бхарат) официальное название Республика Индия. I. Общие сведения И. государство в Южной Азии, в бассейне Индийского океана. И. находится на важнейших морских и воздушных коммуникациях,… … Большая советская энциклопедия
МОЛОЧНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — отрасль хозяйства, охватывающая все процессы производства молочных продуктов. По питательным свойствам молоко представляет собой наиболее совершенный вид продовольствия; состав питательных веществ в нем почти идеально сбалансирован. Молочные… … Энциклопедия Кольера
Как довести до кондиции машину, аналогов которой нет в других армиях — Если бы после военных парадов определялись образцы техники, привлекшие наибольшее внимание специалистов, то после 9 мая прошлого года победителем наверняка бы стала внешне неброская, многим похожая на своих предшественниц и в то же время… … Энциклопедия техники
Эраст Фандорин — Эраст Петрович Фандорин Портрет Эраста Фандорина в мундире инженера путейца Появление Азазель Исчезновение Чёрный город … Википедия
Приключения Эраста Фандорина — Эраст Петрович Фандорин Эраст Петрович Фандорин Появление Азазель Исчезновение Нефритовые чётки Причина Из за окончания серии книг Информация Вид (раса) Высокий Пол мужской Дата рожде … Википедия
Фандорин — Эраст Петрович Фандорин Эраст Петрович Фандорин Появление Азазель Исчезновение Нефритовые чётки Причина Из за окончания серии книг Информация Вид (раса) Высокий Пол мужской Дата рожде … Википедия
Фандорин Эраст Петрович — Эраст Петрович Фандорин Эраст Петрович Фандорин Появление Азазель Исчезновение Нефритовые чётки Причина Из за окончания серии книг Информация Вид (раса) Высокий Пол мужской Дата рожде … Википедия